Langues et échanges
La CDIP s’engage pour la promotion du plurilinguisme ainsi que pour l’encouragement des échanges et de la mobilité.
La promotion de la langue de scolarisation et de la langue première joue un rôle capital dans la réussite du parcours scolaire. En Suisse, pays officiellement multilingue, les élèves apprennent en outre une deuxième langue nationale et l’anglais dès l’école primaire. Des activités d’échange viennent compléter l’enseignement des langues à l’école. Ces activités sont essentielles à une bonne compréhension entre les différentes communautés linguistiques et culturelles.
Enseignement des langues
La CDIP soutient les efforts des cantons visant à offrir un enseignement efficace des langues par des recommandations, des publications, des colloques, mais aussi par le travail en réseau, la participation aux travaux européens dans le domaine des langues ainsi que d’autres contributions.
La coordination nationale de l’enseignement des langues s’appuie principalement sur la stratégie de la CDIP pour l’enseignement des langues de 2004 (scolarité obligatoire), sur la stratégie de 2013 (secondaire II) ainsi que sur les objectifs nationaux de formation de 2011 pour la langue de scolarisation, la deuxième langue nationale et l’anglais. Les éléments fondamentaux de la stratégie de 2004 ont été intégrés au concordat HarmoS de 2007.
Documentation sur l’enseignement des langues
-
Décisions de la CDIP
Décisions de la CDIP
-
Recommandations de la CDIP relatives à la promotion de l’italien, langue nationale, dans les gymnases suisses; résultats de l’enquête auprès des cantons (24.6.2021)
-
Recommandations relatives à l’enseignement des langues étrangères (langues nationales et anglais) à l’école obligatoire (26.10.2017)
-
Recommandations relatives à la promotion de l’italien, langue nationale, dans les gymnases suisses (26.3.2015)
-
Prise de position concernant l’enseignement des langues (31.10.2014)
-
Stratégie des langues pour le degré secondaire II (CDIP, 24 octobre 2013)
-
Objectifs nationaux de formation pour la scolarité obligatoire (langue de scolarisation, deuxième langue nationale, anglais)
-
Accord intercantonal du 14 juin 2007 sur l’harmonisation de la scolarité obligatoire (concordat HarmoS)
-
Stratégie CDIP pour l’enseignement des langues (25.3.2004)
-
Informations générales
Informations générales
-
Brochure d’information sur l’apprentissage de deux langues étrangères dès l’école primaire (octobre 2013)
-
La stratégie des langues de la CDIP de 2004 à 2014 (article publié dans la revue Babylonia 3/2014)
Échanges et mobilité
La CDIP soutient les activités d’échanges et de mobilité par le biais de plusieurs recommandations. En octobre 2017, la CDIP et la Confédération ont adopté la stratégie suisse Échanges et mobilité. Cette dernière a pour but de renforcer les échanges et la mobilité du point de vue quantitatif et qualitatif. Les recommandations d’exécution de la CDIP de 2019 se réfèrent à la mise en œuvre de cette stratégie. Sur le plan opérationnel, la réalisation de la stratégie incombe en grande partie à l’agence nationale Movetia, mise sur pied par la Confédération et les cantons pour promouvoir les échanges et la mobilité.
Documentation échanges et mobilité
-
Recommandations d’exécution relatives à la coordination intercantonale des échanges et de la mobilité (28 mars 2019)
-
Stratégie suisse Échanges et mobilité de la Confédération et des cantons (2 novembre 2017)
-
Recommandations relatives à l’enseignement des langues étrangères (langues nationales et anglais) à l’école obligatoire (26 octobre 2017)
-
Liens
Liens
-
Agence nationale Movetia
-
Antennes cantonales dédiées aux échanges scolaires
Portfolio européen des langues
-
Le Portfolio européen des langues (PEL) contribue à une promotion cohérente de l’éducation plurilingue dans tous les degrés scolaires. Il peut être utilisé en complément d’autres moyens d’enseignement pour les langues.
Les portfolios suisses des langues sont édités sur mandat de la CDIP, ils sont validés par le Conseil de l’Europe et publiés par les éditions scolaires Schulverlag plus. L’instrument qu’offrent les portfolios individuels est prévu à l’art. 9 du concordat HarmoS.
L’édition suisse du Portfolio européen des langues comprend les versions suivantes:
- PEL I: Portfolio des langues pour enfants de 7 à 11 ans, dont fait aussi partie le Portfolino pour les 4 à 7 ans
- PEL II: Portfolio des langues pour jeunes de 12 à 15 ans (secondaire I)
- PEL III: Portfolio des langues pour jeunes et adultes (à partir de 15 ans)
Le PEL comprend également plusieurs compléments, par exemple pour les activités d’échanges.
-
Déclaration de la CDIP concernant le lancement du Portfolio européen des langues en Suisse (1 mars 2001)
-
Site web du portfolio suisse
-
Site web du Conseil de l’Europe sur le Portfolio des langues
Centre européen pour les langues vivantes
-
Le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) à Graz est une institution du Conseil de l’Europe. Le Secrétariat général de la CDIP représente la Suisse dans le Comité de direction du CELV. Le CELV a pour mission de promouvoir les innovations dans le domaine de l’apprentissage et de l’enseignement des langues vivantes. Il organise à cet effet des ateliers à Graz, auxquels la Suisse peut elle aussi déléguer des participants. Ces derniers sont désignés par le Secrétariat général de la CDIP.
Le site du CELV fournit des informations sur les projets qu’il met en place. Les ressources pédagogiques élaborées dans le cadre de tels projets sont également disponibles en ligne; le moyen d’enseignement PluriMobil en est un exemple. PluriMobil soutient le corps enseignant dans la planification et la mise en œuvre de projets de mobilité avec les classes. -
Site web du CELV
-
Brochure d’information CELV
Journée européenne des langues
-
Le 26 septembre, c’est la Journée européenne des langues. Cette journée vise à promouvoir la diversité linguistique et l’apprentissage des langues tout au long de la vie. Le Conseil de l’Europe, situé à Strasbourg, en est à l’origine. La Suisse un l’un des 46 pays membres du Conseil de l’Europe.
La Journée européenne des langues est l’occasion d’aborder la question des langues et des cultures dans les classes d’école. Si le 26 septembre venait à tomber pendant les vacances scolaires, il est aussi possible de célébrer cette journée à une autre date.
Les classes peuvent inscrire leurs activités dans le calendrier des événements de la Journée européenne des langues. Pour toute question concernant le CELV ou la Journée européenne des langues, vous pouvez vous adresse à Wilfrid Kuster.
Loi fédérale sur les langues: dépôt d’une demande auprès de l’Office fédéral de la culture
-
Sur la base de la loi fédérale sur les langues de 2007, l’Office fédéral de la culture (OFC) peut octroyer des aides financières aux cantons pour des projets de promotion des langues nationales dans l’enseignement ou de promotion de l’acquisition par les allophones de leur langue première.
- Sont habilités à déposer une demande les départements cantonaux de l’instruction publique ou d’autres responsables de projet dans la mesure où leur projet bénéficie d’une recommandation formelle par un département cantonal de l’instruction publique (lettre de recommandation).
- La date butoir pour déposer une demande pour une année spécifique est le 31 janvier de cette année.
- La mise au concours est ouverte trois mois avant cette date (31 octobre) sur la plateforme FPF de l’Office fédéral de la culture. Les demandes doivent être déposées directement à l'OFC par le biais de cette plateforme.
L’OFC publie la liste des projets financés à ce jour et concernant les objets suivants:
- Promotion des langues nationales dans l'enseignement (art. 10 Olang); projets des années 2021-2024, 2016-2020 et 2011-2015.
- Promotion de l’acquisition par les allophones de leur langue première (art. 11 Olang); projets des années 2021-2024, 2016-2020 et 2011-2015.
Autres documents
-
Règlement sur l'allocation des aides financières selon les articles 10 et 11 de l'Ordonnance sur les langues (OLang)
-
Regolamento sulla concessione di aiuti finanziairi secondo gli articoli 10 e 11 dell'Ordinanza sulle lingue (20.10.2020)
Rapports et publications
-
Bonne pratique dans l’enseignement des langues (publication en ligne, CDIP 2017)
-
Auto-évaluations à l’intention des enseignantes et enseignants de langues étrangères pour évaluer leurs propres compétences linguistiques spécifiques à la profession
-
Vous trouverez sur la site «Éditions» des publications de la CDIP sur l’enseignement des langues ainsi que des rapports de colloques sur cette thématique.